viernes, 1 de junio de 2012

The Devil's Carnival

Bienvenidos al Carnaval del Diablo.
Porque el infierno no discrimina idioma, no puedes evitar caer en él.

  ¡Ah, llegaron justo a tiempo para una historia!
  Este es el blog en español de la nueva película del director Darren Lynn Bousman y el escritor/actor Terrance Zdunich, creadores de Repo! The Genetic Opera:

The Devil's Carnival (TDC)



  Terror, música, fantasía en la oscuridad...
  ¿Te gusta todo eso?
  TDC es un mediametraje, el primero de una mini-serie independiente, que nos mostrará una versión de las fábulas de Esopo por medio de singulares cirqueros dementes y pobres almas perdidas.
  En este primer episodio nos cuenta la historia de tres almas que necesitan redimirse de sus pecados y son enviados al lugar de diversión del inframundo: el Carnaval del Diablo. Ellos son John, un padre sobreprotector que ha perdido a su hijo; una cleptomaníaca de nombre Ms. Merrywood que huye de la justicia; y una chica crédula que siempre está en problemas, Tamara.  Además, nos encontraremos con personajes extravagantes como un payaso que narra cuentos por un centavo y  un lanzador de cuchillos que no inspira mucha confianza, entre otros.


  Más que una simple película llena de fabulosa música e increíbles caracterizaciones, TDC es toda una experiencia conjunta del teatro, los conciertos y un espectáculo en vivo en donde los espectadores participan con los actores.
  Por desgracia, hasta ahora sólo ha sido estrenada en Estados Unidos, no se ha subtitulado al español y está lejos de estrenarse en algún país de habla hispana además de Chile, el único que ha conseguido organizar un evento para proyectar la película.
  Y ese es el motivo del blog. Nuestra tarea es dar a conocer el filme en América Latina, para atraer seguidores, recaudar fondos y lograr que el RoadTour, el evento donde los actores cantan y bailan en vivo, llegue en algún futuro no muy lejano a nuestros países. ¡Necesitamos toda la ayuda posible!

  Adivinamos que te interesa, ¿y cómo puedes ayudar? Simple.
  1.   Promueve la película entre tus amigos, entre las personas a quienes les guste el cine de arte, las cosas terroríficas, la música, el teatro... ¡si les gusta Repo! The Genetic Opera, no se lo pueden perder!
  2.   Compra los productos originales como el soundtrack en iTunes o en Amazon.com, para que los creadores puedan ahorrar el dinero para realizar los siguientes capítulos u organizar más tours.
  3.  Participa en nuestra página de facebook en español y comparte los links:  https://www.facebook.com/TDCLatino
  4.    Contribuye con el blog en contenido inspirado en TDC, puede ser lo que sea, vídeos, fotografías, dibujos, ¡tus propias creaciones! Puedes enviarlas a tdclatino@yahoo.com.mx y nosotras las compartiremos aquí.
  5.   Y por supuesto, muy importante, hay que entrar al grupo de facebook Off To Hell We Go https://www.facebook.com/groups/420819884610865/ para aportar ideas de promoción, poder preguntar qué se ha logrado hasta ahora, intercambiar experiencias con otros seguidores, y mucho más, ¡estamos ansiosas de que te unas! Además de que los realizadores de este filme son parte del grupo y están pendiente de nuestras actualizaciones.

  Porque hacia el infierno vamos, nos adentraremos en este retorcido mundo que representa el Carnaval del Diablo, conociendo a quienes laboran en él así como a los que están detrás de todo. Aquí encontrarás información de la película, de los actores, los productores, las canciones y el tour.
  Ah, y algo más.
     6.   No olviden hacer el intento por mantener la cordura y no caer... Porque el infierno no discrimina idioma.


Sitio oficial en inglés:

Tumblr en español:

5 comentarios:

  1. hay qye verla.. buen post seshat... cuando pueda te invito a verla y tu pones las palomitas.. jejeje

    ResponderEliminar
  2. ¿Alguien tiene subtitulos en español para esta película?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desafortunadamente no. Nosotras nos hemos encargado de subtitular los trailers y los videos musicales, pero todavía no se habla seriamente con los realizadores para que nos otorguen el permiso de subtitular la película completa. Esperemos que cuando ellos vengan a Latinoamérica tomen en cuenta nuestra lengua y se encarguen de subtitularla.

      Eliminar
  3. ¿El CARNAVAL del Diablo? ¿Qué? La traducción correcta es "La Feria del Diablo"...

    ResponderEliminar
  4. De acuerdo con nuestro vocabulario popular aquí en México, entendemos como feria al conjunto de instalaciones destinadas a la diversión y al comercio que permanecen por un periodo de tiempo en días de fiesta, normalmente locales, por otro lado, el circo también ofrece espectáculos efímeros con grandes carpas, pero suelen ser de origen extranjero y recorren el mundo; el carnaval, por su parte, se considera una fiesta de excesos de todo tipo (bailes, juegos, espectáculos, vicios) de origen pagano que precede a cierta fecha importante en la religión católica. Los estadounidenses, por su parte, entienden el carnaval como una feria, sí, pero también como una práctica pagana a cargo de un mismo grupo de personas (solían ser gitanos) que recorre el mundo ofreciendo espectáculos y comercios. Como podemos ver, en esta serie se representa al infierno como circo, feria y carnaval al mismo tiempo, pero la diferencia es que ha estado y estará ahí siempre, pues el Infierno es eterno, por lo que, evocando este aspecto pagano, nos hemos quedado con el concepto de Carnaval.

    ResponderEliminar